Matapehi Macbeth
- ISBN #9781776711895
- William Shakespeare, Te Haumihiata Mason
- Paperback
- Ships in 3-10 days
- Ships in 3-10 days
Matapehi Macbeth
- ISBN #9781776711895
- William Shakespeare, Te Haumihiata Mason
- Paperback
- Ships in 3-10 days
- Ships in 3-10 days
$34.77 ex GST
- Product Details
- Delivery & Returns
-
Ko te kupu i tikina rawatia i te ngakau, i te whatumanawa hei kopaki i te whakaaro o te tangata, ahakoa rere taua whakaaro ra ki hea, he kupu kua ata taraia e tona kaitarai. Katoa nga ahuatanga kua whakararangitia e Wiremu Hakipia ka rangona mai i nga kaupapa e ngau tonu ana i enei ra. Ko Matapehi he whakaari mo te mauri whakakite, te hiahia, te towhare; mo nga whaea rangatira me nga kingi; mo nga ruahine taki i te 'rererua, matarua, maikiroa e'; mo te ao i kiia ai te korero 'he pai te kino, he kino te pai'. Na, kua ora mai ano te pakituroa pouriuri, whakawai i te hinengaro, kua tuhia ki te reo Maori e te matanga kaiwhakamaori, e Te Haumihiata Mason. Nana ano i puta ai Te Rataka a Tetahi Kohine, me te reo aroha o Romeo raua ko Hurieta ki te reo Maori. He tamahine no nga maunga tapu o Ruatoki, he atamai ki te raranga rerenga. Nana i whakahauora nga kupu a Hakipia kia kawea ake ai a Matapehi ki tetahi ao hou. He taonga tenei ma te hunga kaingakau ki te reo o Hakipia, ki te reo rangatira, ki te korakora hoki ka rere i te panga o nga ao e rua. I tenei putanga reorua, ka takoto ngatahi te reo Maori me te reo Pakeha; e rere tahi ana te ia o te korero, me he awa rua: motuhake te ia, tuhono te rere, ki tonu i te mauri o te kupu. He aho marama kei ia reo, e kitea ai he hohonutanga hou i tera ra. Shakespeare's Scottish play is a tale of prophecy, ambition and murder; of lairds and ladies and kings; of witches, cauldrons and of 'double, double, toil and trouble' - all in a world where 'fair is foul and foul is fair'. Now, this dark and captivating classic is brought to life in te reo Maori by the doyenne of reo Maori translators - Te Haumihiata Mason. The force behind the translations of The Diary of Anne Frank and Romeo and Juliet, a daughter of Rautoki and a master of her craft, she breathes new life into Shakespeare's language and carries Macbeth to a new realm of rhythm, power and poetry. This book is a treasure for lovers of Shakespeare and te reo Maori alike, and of the alchemy that sparks where they meet. This dual-language edition places Maori and English side by side, moving through the play like twin currents: distinct, entwined and alive with meaning. Each language casts its own light, revealing fresh depths in the other.
- Format: Paperback / softback
- Publication Date: 11/09/2025
- Publisher: Auckland University Press
- Country of Origin: New Zealand
- Pages: 248
- Dimensions (mm): 210x140x20mm
-
There is no Handling & Delivery cost for orders over $50 ex GST unless there are large items in your order.
Orders under $50 (ex GST) & excluding Gift Card only orders :
$6.00 ex GST ($6.90 incl GST)
Surcharge for Rural Delivery addresses $3.13 ex GST ($3.60 incl GST) for orders under $50 ex GST
Orders with only Gift cards under $50 are charged $2.52 ex GST ($2.90 incl GST)There is no Handling & Delivery cost for eGift card orders.
Charges for Large or Bulky items . These are indicated by the Large item icon.
Regardless of total order value: first unit $8.70 ex GST ( $10 incl GST), then every subsequent unit $4.35 ex GST ($5 incl GST)Read more about Delivery Information
Read our Returns and Exchanges Policy
-
Product Details
Ko te kupu i tikina rawatia i te ngakau, i te whatumanawa hei kopaki i te whakaaro o te tangata, ahakoa rere taua whakaaro ra ki hea, he kupu kua ata taraia e tona kaitarai. Katoa nga ahuatanga kua whakararangitia e Wiremu Hakipia ka rangona mai i nga kaupapa e ngau tonu ana i enei ra. Ko Matapehi he whakaari mo te mauri whakakite, te hiahia, te towhare; mo nga whaea rangatira me nga kingi; mo nga ruahine taki i te 'rererua, matarua, maikiroa e'; mo te ao i kiia ai te korero 'he pai te kino, he kino te pai'. Na, kua ora mai ano te pakituroa pouriuri, whakawai i te hinengaro, kua tuhia ki te reo Maori e te matanga kaiwhakamaori, e Te Haumihiata Mason. Nana ano i puta ai Te Rataka a Tetahi Kohine, me te reo aroha o Romeo raua ko Hurieta ki te reo Maori. He tamahine no nga maunga tapu o Ruatoki, he atamai ki te raranga rerenga. Nana i whakahauora nga kupu a Hakipia kia kawea ake ai a Matapehi ki tetahi ao hou. He taonga tenei ma te hunga kaingakau ki te reo o Hakipia, ki te reo rangatira, ki te korakora hoki ka rere i te panga o nga ao e rua. I tenei putanga reorua, ka takoto ngatahi te reo Maori me te reo Pakeha; e rere tahi ana te ia o te korero, me he awa rua: motuhake te ia, tuhono te rere, ki tonu i te mauri o te kupu. He aho marama kei ia reo, e kitea ai he hohonutanga hou i tera ra. Shakespeare's Scottish play is a tale of prophecy, ambition and murder; of lairds and ladies and kings; of witches, cauldrons and of 'double, double, toil and trouble' - all in a world where 'fair is foul and foul is fair'. Now, this dark and captivating classic is brought to life in te reo Maori by the doyenne of reo Maori translators - Te Haumihiata Mason. The force behind the translations of The Diary of Anne Frank and Romeo and Juliet, a daughter of Rautoki and a master of her craft, she breathes new life into Shakespeare's language and carries Macbeth to a new realm of rhythm, power and poetry. This book is a treasure for lovers of Shakespeare and te reo Maori alike, and of the alchemy that sparks where they meet. This dual-language edition places Maori and English side by side, moving through the play like twin currents: distinct, entwined and alive with meaning. Each language casts its own light, revealing fresh depths in the other.
- Format: Paperback / softback
- Publication Date: 11/09/2025
- Publisher: Auckland University Press
- Country of Origin: New Zealand
- Pages: 248
- Dimensions (mm): 210x140x20mm
- Delivery & Returns
